Changeset 315
- Timestamp:
- 05/28/07 11:08:19 (20 months ago)
- Location:
- extension/tinymenu
- Files:
-
- 3 added
- 27 modified
-
chrome.manifest (modified) (1 diff)
-
install.rdf (modified) (1 diff)
-
locale/cs-CZ/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/da-DK/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/da-DK/overlay.properties (modified) (1 diff)
-
locale/de-DE/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/el-GR/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/es-ES/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/fa-IR/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/fi-FI/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/fi-FI/overlay.properties (modified) (1 diff)
-
locale/fr-FR/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/he-IL/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/hr-HR/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/hu-HU/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/it-IT/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/ja-JP/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/ko-KR/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/nl-NL/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/pl-PL/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/pt-BR/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/pt-PT (added)
-
locale/pt-PT/overlay.dtd (added)
-
locale/pt-PT/overlay.properties (added)
-
locale/ru-RU/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/sk-SK/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/sv-SE/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/tr-TR/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/zh-CN/overlay.dtd (modified) (1 diff)
-
locale/zh-TW/overlay.dtd (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extension/tinymenu/chrome.manifest
r304 r315 25 25 locale tinymenu pl-PL locale/pl-PL/ 26 26 locale tinymenu pt-BR locale/pt-BR/ 27 locale tinymenu pt-PT locale/pt-PT/ 27 28 locale tinymenu ru-RU locale/ru-RU/ 28 29 locale tinymenu sk-SK locale/sk-SK/ -
extension/tinymenu/install.rdf
r303 r315 4 4 <em:id>{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}</em:id> 5 5 <em:name>Tiny Menu</em:name> 6 <em:version>1.4. 3</em:version>6 <em:version>1.4.4</em:version> 7 7 <em:description>Replace the standard menu bar with a tiny menu popup.</em:description> 8 8 <em:creator>Anthony Lieuallen</em:creator> -
extension/tinymenu/locale/cs-CZ/overlay.dtd
r304 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Ponechat následující nabídky:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Nastavení se projeví až v novém okně."> -
extension/tinymenu/locale/da-DK/overlay.dtd
r204 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Sammenklap ikke disse menuer:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Indstillinger påvirker kun nye vinduer."> -
extension/tinymenu/locale/da-DK/overlay.properties
r75 r315 1 extensions.{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}.description=Erstatter standard-menulin ien med en lillebitte popupmenu.1 extensions.{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}.description=Erstatter standard-menulinjen med en lillebitte popup-menu. -
extension/tinymenu/locale/de-DE/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menü"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Folgende Menüs NICHT einschließen:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Änderungen wirken sich erst auf neue Fenster aus."> -
extension/tinymenu/locale/el-GR/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Μενού"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "Μ"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "υ">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Να μην επικαλύπτονται αυτά τα στοιχεία :"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Οι επιλογές επηρεάζουν μόνο νέα παράθυρα."> -
extension/tinymenu/locale/es-ES/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menú"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "T">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "NO contraer estos menús:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Las opciones tendrán efecto en nuevas ventanas."> -
extension/tinymenu/locale/fa-IR/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "منو"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Do NOT collapse these menus:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Options only effect new windows."> -
extension/tinymenu/locale/fi-FI/overlay.dtd
r304 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Valikko"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "V"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "ÄLÄ yhdistä näitä valikoita"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Asetukset toimivat vain uusissa ikkunoissa"> -
extension/tinymenu/locale/fi-FI/overlay.properties
r304 r315 1 extensions.{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}.description=Korvaa perinteisen valikkopalkin pienellä valikko-popupilla.1 extensions.{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}.description=Korvaa perinteisen valikkopalkin pienellä ponnahdusvalikolla. -
extension/tinymenu/locale/fr-FR/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "T">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Ne PAS réduire ces menus :"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Les options affectent seulement les nouvelles fenêtres"> -
extension/tinymenu/locale/he-IL/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "תפריט"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "אל תקבץ את התפריטים הבאים:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "אפשרויות משפיעות רק על חלונות חדשים."> -
extension/tinymenu/locale/hr-HR/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Izbornik"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "I"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "NE sažimaj ove izbornike:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Opcije utječu samo na nove prozore."> -
extension/tinymenu/locale/hu-HU/overlay.dtd
r304 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menüsor"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "o"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Maradjon látható:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "A változtatások új ablakokban lépnek érvénybe."> -
extension/tinymenu/locale/it-IT/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "N"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Menu da non contrarre"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Le opzioni avranno effetto solo sulle nuove finestre"> -
extension/tinymenu/locale/ja-JP/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "メニュー"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "このメニューは小さくまとめない:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "オプションのみ新規画面にエフェクトをかける."> -
extension/tinymenu/locale/ko-KR/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "메뉴"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "합치지 '않을' 메뉴:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "설정은 새창에서부터 적용됩니다."> -
extension/tinymenu/locale/nl-NL/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Deze menu's NIET inklappen:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Opties hebben alleen effect op nieuwe vensters."> -
extension/tinymenu/locale/pl-PL/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "T">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Nie zwijaj menu:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Nowe ustawienia będą działały tylko w nowo otwieranych oknach."> -
extension/tinymenu/locale/pt-BR/overlay.dtd
r220 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "NÃO recolher estes menus:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Opções afetaram apenas as novas janelas."> -
extension/tinymenu/locale/ru-RU/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Меню"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "м"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "НЕ сворачивать"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Только для новых окон."> -
extension/tinymenu/locale/sk-SK/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Ponuka"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "P"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "NEUZATVÁRAJTE tieto ponuky:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Zmeny sa prejavia na nových oknách."> -
extension/tinymenu/locale/sv-SE/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Meny"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Inkludera INTE dessa menyer:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Ändringarna påverkar bara nya fönster."> -
extension/tinymenu/locale/tr-TR/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "Menü"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Seçilen Menüler Gösterilecek"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Ayarlar yeni pencerede etkili olacak"> -
extension/tinymenu/locale/zh-CN/overlay.dtd
r204 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "菜单"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "不隐藏下列选中的菜单项:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "选项效果只能在新建窗口中体现。"> -
extension/tinymenu/locale/zh-TW/overlay.dtd
r202 r315 2 2 <!ENTITY tinymenu.menu "選單"> 3 3 <!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y">5 4 <!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "不收集以下的選單:"> 6 5 <!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "這些選項將只影響新增的視窗。">