Changeset 315

Show
Ignore:
Timestamp:
05/28/07 11:08:19 (20 months ago)
Author:
t-bone
Message:
  • Add translations: pt-PT.
Location:
extension/tinymenu
Files:
3 added
27 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extension/tinymenu/chrome.manifest

    r304 r315  
    2525locale tinymenu pl-PL locale/pl-PL/ 
    2626locale tinymenu pt-BR locale/pt-BR/ 
     27locale tinymenu pt-PT locale/pt-PT/ 
    2728locale tinymenu ru-RU locale/ru-RU/ 
    2829locale tinymenu sk-SK locale/sk-SK/ 
  • extension/tinymenu/install.rdf

    r303 r315  
    44        <em:id>{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}</em:id> 
    55        <em:name>Tiny Menu</em:name> 
    6         <em:version>1.4.3</em:version> 
     6        <em:version>1.4.4</em:version> 
    77        <em:description>Replace the standard menu bar with a tiny menu popup.</em:description> 
    88        <em:creator>Anthony Lieuallen</em:creator> 
  • extension/tinymenu/locale/cs-CZ/overlay.dtd

    r304 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Ponechat následující nabídky:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Nastavení se projeví až v novém okně."> 
  • extension/tinymenu/locale/da-DK/overlay.dtd

    r204 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Sammenklap ikke disse menuer:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Indstillinger påvirker kun nye vinduer."> 
  • extension/tinymenu/locale/da-DK/overlay.properties

    r75 r315  
    1 extensions.{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}.description=Erstatter standard-menulinien med en lillebitte popupmenu. 
     1extensions.{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}.description=Erstatter standard-menulinjen med en lillebitte popup-menu. 
  • extension/tinymenu/locale/de-DE/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menü"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Folgende Menüs NICHT einschließen:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Änderungen wirken sich erst auf neue Fenster aus."> 
  • extension/tinymenu/locale/el-GR/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Μενού"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "Μ"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "υ"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Να μην επικαλύπτονται αυτά τα στοιχεία :"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Οι επιλογές επηρεάζουν μόνο νέα παράθυρα."> 
  • extension/tinymenu/locale/es-ES/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menú"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "T"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "NO contraer estos menús:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Las opciones tendrán efecto en nuevas ventanas."> 
  • extension/tinymenu/locale/fa-IR/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "منو"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Do NOT collapse these menus:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Options only effect new windows."> 
  • extension/tinymenu/locale/fi-FI/overlay.dtd

    r304 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Valikko"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "V"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "ÄLÄ yhdistä näitä valikoita"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Asetukset toimivat vain uusissa ikkunoissa"> 
  • extension/tinymenu/locale/fi-FI/overlay.properties

    r304 r315  
    1 extensions.{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}.description=Korvaa perinteisen valikkopalkin pienellä valikko-popupilla. 
     1extensions.{d33c2f7c-b1e6-4d46-ab0e-be1f6d05c904}.description=Korvaa perinteisen valikkopalkin pienellä ponnahdusvalikolla. 
  • extension/tinymenu/locale/fr-FR/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "T"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Ne PAS réduire ces menus :"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Les options affectent seulement les nouvelles fenêtres"> 
  • extension/tinymenu/locale/he-IL/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "תפריט"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "אל תקבץ את התפריטים הבאים:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "אפשרויות משפיעות רק על חלונות חדשים."> 
  • extension/tinymenu/locale/hr-HR/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Izbornik"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "I"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "NE sažimaj ove izbornike:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Opcije utječu samo na nove prozore."> 
  • extension/tinymenu/locale/hu-HU/overlay.dtd

    r304 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menüsor"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "o"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Maradjon látható:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "A változtatások új ablakokban lépnek érvénybe."> 
  • extension/tinymenu/locale/it-IT/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "N"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Menu da non contrarre"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Le opzioni avranno effetto solo sulle nuove finestre"> 
  • extension/tinymenu/locale/ja-JP/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "メニュー"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "このメニューは小さくまとめない:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "オプションのみ新規画面にエフェクトをかける."> 
  • extension/tinymenu/locale/ko-KR/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "메뉴"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "합치지 &apos;않을&apos; 메뉴:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "설정은 새창에서부터 적용됩니다."> 
  • extension/tinymenu/locale/nl-NL/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Deze menu&apos;s NIET inklappen:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Opties hebben alleen effect op nieuwe vensters."> 
  • extension/tinymenu/locale/pl-PL/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "T"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Nie zwijaj menu:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Nowe ustawienia będą działały tylko w nowo otwieranych oknach."> 
  • extension/tinymenu/locale/pt-BR/overlay.dtd

    r220 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menu"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "NÃO recolher estes menus:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Opções afetaram apenas as novas janelas."> 
  • extension/tinymenu/locale/ru-RU/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Меню"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "м"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "НЕ сворачивать"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Только для новых окон."> 
  • extension/tinymenu/locale/sk-SK/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Ponuka"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "P"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "NEUZATVÁRAJTE tieto ponuky:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Zmeny sa prejavia na nových oknách."> 
  • extension/tinymenu/locale/sv-SE/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Meny"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Inkludera INTE dessa menyer:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Ändringarna påverkar bara nya fönster."> 
  • extension/tinymenu/locale/tr-TR/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "Menü"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "Seçilen Menüler Gösterilecek"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "Ayarlar yeni pencerede etkili olacak"> 
  • extension/tinymenu/locale/zh-CN/overlay.dtd

    r204 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "菜单"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "不隐藏下列选中的菜单项:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "选项效果只能在新建窗口中体现。"> 
  • extension/tinymenu/locale/zh-TW/overlay.dtd

    r202 r315  
    22<!ENTITY tinymenu.menu "選單"> 
    33<!ENTITY tinymenu.menuaccesskey "M"> 
    4 <!ENTITY tinymenu.tinyaccesskey "Y"> 
    54<!ENTITY tinymenu.doNotCollapse "不收集以下的選單:"> 
    65<!ENTITY tinymenu.optionsMsg1 "這些選項將只影響新增的視窗。">